Archived from the original on 17 June Cape Vincent Chamber of Commerce. Consulate General of France. Archived from the original on 12 December Le Courrier de Floride in French. Archived from the original on 26 February Retrieved 23 July Retrieved 18 July Archived from the original on 30 October City of Montgomery, Ohio. Watch locals celebrate Bastille Day in the French Quarter". Bastille Day celebration http: Retrieved 12 July Retrieved 3 February Jean-Michel Jarre Official Site.
Learn the French days of the week
Remembering the giddiness and glory of France '98". The Globe and Mail. French Ministry for Europe and Foreign Affairs. Soldiers from 76 countries march down Champs-Elysees". The New York Times. Retrieved 15 July Significant civil and political events by year. What Is the Third Estate?
PHP: DateTime::createFromFormat - Manual
Treaty of Amiens 25 Mar William V, Prince of Orange. Alexander Korsakov Alexander Suvorov. Luis Firmin de Carvajal Antonio Ricardos. Other significant figures and factions. France portal Holidays portal.
Retrieved from " https: Initially, the French army did not distinguish itself, and Coalition armies invaded France. The song's lyric reflects the invasion of France by foreign armies from Prussia and Austria that were under way when it was written. Strasbourg itself was attacked just a few days later. The invading forces were repulsed from France following their defeat in the Battle of Valmy.
The Convention accepted it as the French national anthem in a decree passed on 14 July , making it France's first anthem. During the nineteenth and early twentieth centuries, "La Marseillaise" was recognised as the anthem of the international revolutionary movement; as such, it was adopted by the Paris Commune in , albeit with new lyrics under the title " La marseillaise de la Commune ".
Eight years later, in , it was restored as France's national anthem, and has remained so ever since. Only the first verse and sometimes the fifth and sixth and the first chorus are sung today in France. There are some slight historical variations in the lyrics of the song; the following is the version listed at the official website of the French presidency. Aux armes, citoyens, Formez vos bataillons, Marchons, marchons! Qu'un sang impur Abreuve nos sillons! Ces phalanges mercenaires Terrasseraient nos fiers guerriers!
Tremblez, tyrans et vous perfides L'opprobre de tous les partis, Tremblez! Arise, children of the Fatherland, The day of glory has arrived! Against us, tyranny's Bloody standard is raised, repeat Do you hear, in the countryside, The roar of those ferocious soldiers? They're coming right into your arms To cut the throats of your sons, your women! To arms, citizens, Form your battalions, Let's march, let's march! Let an impure blood Water our furrows!
What does this horde of slaves, Of traitors and conspiring kings want? For whom have these vile chains, These irons, been long prepared? What outrage What furious action it must arouse! It is to us they dare plan A return to the old slavery! Foreign cohorts Would make the law in our homes! These mercenary phalanxes Would strike down our proud warriors! By chained hands Our brows would yield under the yoke!
Vile despots would themselves become The masters of our destinies! Tremble, tyrants and you traitors The shame of all parties, Tremble! Your parricidal schemes Will finally receive their prize! Frenchmen, as magnanimous warriors, Bear or hold back your blows!
Spare those sorry victims, For regretfully arming against us. Sacred love of the Fatherland, Lead, support our avenging arms Liberty, cherished Liberty, Fight with thy defenders!
- La Marseillaise!
- Cours de Français à Toulouse.
- Klimts Drawings.
- Continental Europe - Expertise France.
- Retour sur l’édition 2018.
Children's Verse We shall enter the military career When our elders are no longer there, There we shall find their dust And the trace of their virtues repeat Much less keen to survive them Than to share their coffins, We shall have the sublime pride To avenge or follow them. Peuples, vous briserez vos fers Et vous aurez une Patrie!
God of mercy and justice See our tyrants, judge our hearts Thy goodness be with us Defend us from these oppressors repeat You reign in heaven and on earth And before You all must bend In your arms, come support us You Great God, Lord of the thunder.
French people know thy glory Crowned by Equality, What a triumph, what a victory, To have won Freedom! Of tyranny, we have Rebuffed the final efforts; It is banished from our climes; In France the kings are dead. May this refrain sung everywhere, Defy the politics of kings. France that Europe admires Has regained Liberty And every citizen breathes Under the laws of Equality, repeat One day its beloved image Will extend throughout the universe.
Peoples, you will break your chains And you will have a Fatherland!
Edit Report a Bug. Historique Version Description 5. Exemples Exemple 1 Exemple avec DateTime:: Be warned that DateTime object created without explicitely providing the time portion will have the current time set instead of If you want to safely compare equality of a DateTime object without explicitly providing the time portion make use of the! As you can see in the string there is something odd like "today is". Since that string today is does not correspond to a date format, we need to escape that. In this case, each and every character on that string has to be escaped as shown below.
Parsing RFC strings can be very tricky when their are microseconds in the date string. Time to JSON with json. Currently there is no other solution than using a separate parsing library to get correct dates. Reportedly, microtime may return a timestamp number without a fractional part if the microseconds are exactly zero.
There is no option to specify date format 'c' e. It can be confusing creating new DateTime from timestamp when your default timezone date.